教案丰富尚人文 慈济教育迈向双语认证

美国总会  |  2024年2月21日
Play Video about Zhou Yase, the founder of "American Bilingual Education Certification", visited Walnut Tzu Chi Humanities School.

作者/黄旭睦;编辑/刘佳丽

2月14日,“美国双语教育认证(Seal of Biliteracy)”的创办人周雅瑟(Arthur Chou)莅临核桃慈济正规学校(Tzu Chi Walnut Elementary School & Tzu Chi Great Love Preschool, Walnut)参访,十分认同慈济的华语教学成果,并期待进一步交流。

藉追求专业权威认证将慈济教育带入美国的主流社区,一直是教育基金会多年来努力的目标。2月14日,“美国双语教育认证(Seal of Biliteracy)”的创办人周雅瑟(Arthur Chou)莅临核桃慈济正规学校(Tzu Chi Walnut Elementary School & Tzu Chi Great Love Preschool, Walnut)参访,十分认同慈济的华语教学成果,并期待进一步交流。

Mr. Zhou introduced the process of promoting bilingual education certification in the United States to the staff of Tzu Chi School.
周先生为慈济正规学校教职工介绍推动美国双语教育认证的历程。摄影/杨雪儿
Tzu Chi Humanities School in the United States applies bilingualism to life situations, and the student works displayed on the wall contain profound Chinese culture.
美国慈济正规学校将双语应用在生活情境中,墙上展示的学生作品蕴含深厚的中华文化。摄影/杨雪儿

双语教育第一人

周先生来自台湾,十多年来在美国各州推动双语教育,尤其透过教育法案的成立,让公立学校可以以专案来推动双语教学,他介绍说:“创办双语最大挑战是资源,了解各州的法案。我们通常会找教育协会的人合作,让通过双语教育认证的学校可以拿到经费来建立双语学校。”截至2023年,在周先生的推动下,拥有双语教学专案的公立学校已遍布全美50个州及首府华盛顿特区。

美国绝大多数的移民为西语裔,而周先生作为来自台湾的华人,能够和他的团队全面性地影响美国公立学校的教学方针,其理想与努力,让人衷心感佩。

“让孩子们从小开始一起学双语,我学你,你学我,这样可以帮助主流社会去了解,我们是平等的,没有阶级。”周先生也谈到推动双语教育背后的动机,希望让美国主流社会的孩子,借由从小学习第二外语,而增加对移民族群的包容与尊重……这与慈济品格教育“净化人心,祥和社会”的价值观不谋而合!

Tzu Chi Da Ai Primary School Chinese teacher Ye Tiantian combines art classes with Chinese courses. Among them, Peking Opera facial makeup is widely loved by Tzu Chi Primary School students.
慈济小学中文老师叶田田将美术课与中文课程结合一起,其中京剧脸谱广受慈济小学学生的喜爱。摄影/杨雪儿
Lower primary school students began to practice Chinese calligraphy, and the children proudly displayed their calligraphy works.
小学低年级学生便开始练习中国书法,孩子们骄傲地展示着自己的书法作品。摄影/杨雪儿

丰富多彩的教学

十多年来,美国慈济正规学校力行双语教学,除了注重听说读写,更将双语应用在生活情境中,让学生更加自然地吸收中文知识——卫生间的洗手台、教室内的布告栏、墙上的时钟都用中英双语标示;学校更创新性地定期组织文化活动,寓教于乐地将中文教学融入其中,墙上展示的脸谱创作,富含浓厚的中华文化元素。

慈济小学中文老师叶田田喜欢将美术课与中文课程结合一起,其中京剧脸谱广受慈济小学学生的喜爱,她介绍说:“墙上的京剧脸谱是高年级学生的作品,将漫威形象与京剧脸谱结合,由作品可以看出,学生的创意结合了中西文化。”在不久之前的春节活动中,叶老师还结合京剧脸谱及音乐,让学生于台上表演,由此提升学生的中文能力。

传统文化和语言学习结合在一起,使他们中文学习能够进步,而且能够融入到文化当中去学习,使这个学习有艺、有趣。

在寓教于乐的教学中,来到慈济孩子们都取得了中文学习的很大进步——幼儿园的小朋友可以流利地向客人打招呼,小学低年级学生便开始练习中国书法,而高年级学生更向客人展示了中文数来宝“唐僧取经的故事”。

慈济小学一年级学生崔又明(Weston Tracy)说:“我妈妈透过朋友的介绍了解到慈济正规学校,在这里学中文很开心,学到了很多拼音和中文字。”

参加书法比赛获得第一名的方泰勒说:“我很喜欢说中文和写中文,最喜欢的节日便是新年,可以吃到美味的饺子,家人还会给我的压岁钱。”

Tzu Chi school staff introduced Tzu Chi’s bilingual teaching materials to Mr. Zhou.
慈济正规学校教职工为周先生介绍慈济的双语教材。摄影/杨雪儿
Tzu Chi school staff introduced Tzu Chi’s bamboo tube culture and received praise and recognition from Mr. Zhou.
慈济学校教职工介绍慈济的竹筒文化,收获周先生的赞叹和肯定。摄影/杨雪儿

收获认可盼未来

周先生在参观慈济正规学校的过程中,不住地称赞慈校的中文教学品质,他认为早已超过了通行全美的双语奖章认证标准,还鼓励我们将慈校的双语教案在全美贩售推广,定可提升美国中英双语教学的品质,他说:“看了很多学校,你们的中文教学水平非常高,我想别的学校会非常羡慕,所以我希望他们能了解你们是怎么做的。”

“我们希望透过公正客观大家认可的方法可以将中文教育及慈济文化推广出去。”美国慈济教育基金会执行长李琼薰介绍说:“通过学习语言,中华的文化及精神能够带动给更多的人。慈济希望在教育志业的每一步累积,能够将中文能带给更多人知道和认同。”

慈济企盼未来能够一同借由双语教学认证的推动,而让慈济教育点滴注入异乡每一个孩子与父母的心中,孩子们学习中文的同时学习中华文化,在潜移默化中养成优秀品德,让孩子们未来的路会更加广阔。

支持慈济教育,共创双语未来

更多新闻故事

X
微信裡點"發現"
掃QRCode便可分享此頁
複製網址
前往微信
按"複製網址"後複製連結後,再按"前往微信"即可前往微信App分享此頁