採訪、撰文/駱淑麗;編輯/李成林
西語見習培訓實體課程中,學員和志工合影留下歷史畫面。攝影/駱淑麗
歷經半年籌備,慈濟在墨西哥提娃那(Tijuana, Mexico)首次以西班牙語為主的見習培訓課程正式展開。從教材、簡報、影片到課程內容,全數重新翻譯製作,希望突破語言隔閡,培育在地志工,讓慈濟人文在當地深耕。
突破語言隔閡 培育在地志工
全球西班牙語人口最多的國家並非西班牙,而是擁有一億三千多萬人口的墨西哥。提娃那位處美墨邊境,與美國往來密切。多年來,慈濟在當地推動慈善、教育等志業,也希望邀請更多在地居民加入志工行列。然而,志工發現若無法以西班牙語深入交流,許多理念難以真正傳達,因此促成了這場首次以西班牙語為主的見習培訓課程。
為了成就這次實體課程,四位北加州志工提早三天搭機抵達聖地牙哥,再由慈濟志工蘇美娟接送前往提娃那。南加州志工有的前一天就抵達,有的則在當天凌晨三點多出門,只為了七點半開始跑流程、八點準時開課。人人全力以赴,只為圓滿這歷史性的首次西語見習培訓。
課程內容從慈濟緣起、四大志業、慈濟十戒,到日常生活中的行住坐臥、拿碗筷等威儀,全程以西班牙語授課,讓學員聽得懂、學得會,也更容易將慈濟人文落實於生活之中。
歷時半年籌備 打造西語教材
課程總窗口慈濟志工高詠惠表示,我們很希望在提娃那能夠培養當地的志工。
「由於語言的問題,我們在進行中遇到的障礙,就是各種的文件,還有在溝通上,我們怎麼樣能夠儘量西語化。」
過去提娃那的慈濟志業多仰賴美國志工支援,雖然當地志工平時已有西語線上課程,但實體培訓更能幫助大家深入理解慈濟精神與實踐方法。
因此,團隊自今年一月開始規畫,歷經六個月,克服講師邀請、教材翻譯及影片製作等各項挑戰,在北加州志工協助下完成教材,讓學員真正聽得懂、學得會,也能將慈濟精神落實於生活之中。
擔任「慈濟之美」課程講師的慈濟志工項才容表示,北加州多位志工共同投入教材製作,其中兩位能流利使用西班牙語,讓課程推動更加順利。大家希望透過課程,讓學員感受到慈濟一家人的溫暖,也攜手服務提娃那更多需要幫助的人。
擔任西語翻譯的慈濟志工劉瓊惠期待未來有更多西語志工投入,將慈濟理念傳播到更多地區。
唯有用當地語言傳法,才能真正法入人心。
慈濟志工 劉瓊惠
跨越宗教藩籬 分享親身見證
由於當地居民多信奉天主教,為了消除大家對不同宗教的疑慮,課程特地邀請信奉基督教的陳福民醫師現身說法。
陳醫師加入慈濟後,在慈濟人醫會(TIMA)奉獻已23年。現年85歲的他,以自身經驗分享加入慈濟後的體悟,句句語重心長,深深觸動在場學員。
在地學員深受感動 發願持續投入
課程也深深感動了當地學員。
長期協助慈濟法律事務的律師羅赫利奧(Rogelio)表示,課程讓他更了解慈濟的人文與制度,也以成為慈濟的一分子為榮,希望未來邀請更多人一起投入志工行列。
園區職工朵拉(Dora)分享,慈濟就像一盞明燈,照亮身心障礙者及失學青少年的未來;也提醒自己要像照顧菜園一樣照顧自己的心念,去除雜草、培養善念,以愛付出、無所求。
慈濟就像一盞明燈,照亮身心障礙者及失學青少年的未來,也提醒自己要像照顧菜園一樣照顧自己的心念,去除雜草、培養善念,以愛付出、無所求。
提娃那慈濟園區職工 朵拉
長期與慈濟合作牙科義診的墨西哥下加利福尼亞州衛生廳(Secretaría de Salud de Baja California)牙科主任辛達·羅德里格斯(Czinda Rodriguez)分享,她原本是好奇來觀摩,因為實在太感動,二話不說,當場簽下培訓報名表。她表示,慈濟就像一個大家庭,若有更多人認識慈濟,就能有更多志工一起用慈悲與愛心幫助更多人。
分享自己為什麼來到這裡的每一位學員,都用全心訴說著自己的故事。我覺得所有在基金會,在園區這裡的人,都在這裡找到了一個家,我現在在這裡,也擁有一個家。
下加利福尼亞州衛生廳牙科主任 辛達·羅德里格斯
慈濟希望教室中學部老師露比·阿吉亞爾(Ruby Aguiar)認為,課程充滿愛與感恩,靜思語及分享故事帶給她許多啟發,也讓她更有信心將愛與陪伴帶給學生。
長期參與慈濟眼科義診的職業學校老師維吉尼亞(Virginia),今天與先生一同前來上課,兩人也報名了下一期見習培訓,希望持續學習,以感恩心服務更多人。
跨越語言文化 凝聚善的力量
首次擔任司儀的北加州志工里卡多(Ricardo)分享,最令他感動的是,不論宗教、種族或貧富,每位學員都懷抱著回饋社區、幫助他人的共同心願,展現慈濟跨越語言與文化、凝聚善念的力量。
這場西語見習培訓,不僅開啟提娃那在地志工培育的新里程,也讓慈濟的人文精神跨越語言與國界,在當地持續扎根,匯聚更多善的力量。
了解更多慈濟慈善服務, 加入志工行列